Kateřina Výborná
Freelance translator and interpreter, proof-reader
Accredited freelance interpreter for EU institutions
Translation and interpreting project manager
Working Languages
Czech – mother tongue
English ˂˃ Czech
Spanish ˂˃ Czech
Slovak ˃ Czech
Education:
2007 – 2009 | MBA Programme, ESMA Prague |
2004 | Faculty of Law, Charles University – legal English for translators and interpreters |
1998 – 1999 | University of Granada, Spain, Erasmus Programme
Programme in translation and interpreting – English, Spanish |
1994 – 2001 | Charles University in Prague, Faculty of Arts
MA programme (Master Degree, 2001) |
Further language education and study visits abroad
2008 | Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
Intensive course |
2000 | Bexhill, UK – Rotary Club programme for students of Translation Studies |
1997 | Madrid, Spain – scholarship granted by the Spanish Ministry of Foreign Affairs |
1993 – 1994 | 1-year stay in the USA, student exchange programme |
Professional Experience
Major interpreting assignments
Accreditation for the EU Joint Interpreting and Conference Service (the European Parliament, the European Commission, the Council of the European Union) since 2005
- Ministerial councils, meetings of political parties, committees and working groups, press conferences
- Audit missions in the Czech Republic (FVO, the State Agricultural Intervention Fund, the Ministry of Agriculture, the State Veterinary Administration, the Czech Agricultural and Food Inspection Authority, the Czech Customs Administration, the Ministry of Labour and Social Affairs)
International Conferences
- International Confederation of Midwives – 30th Triennial Congress, Midwives: Improving Women’s Health Globally
- Dentis World Implant Symposium
- Forum 2000 – platform for global leaders
- Convention of International Council of Jewish Women
- Annual Meeting of the International Association of Public Transport
- International Hoerbiger Wellhead Compression Conference
- International Conference on Corporate Responsibility in Supply Chains
- Pfizer Healthy Ageing Advocacy Forum
- Olivetti Tecnos Sales Conference
- CareFusion – sales conference on medical technology
- IKEA – European Works Council meetings
- Merck Sharp & Dohme – European Works Council meeting
- Novartis Sales and Marketing Conference
- International Society of Hair Restoration Surgery – International Congress
- European Trade Union Confederation
- World Congress on Menopause
- International Conference on Eating Disorders
- Czech Supreme Public Prosecutor’s Office
- Czech Ministry of Justice
- Czech Ministry of Labour and Social Affairs
- Czech Institute for Democracy and Economic Analysis
- Skanska
- Nissan
- Pfizer
EU Phare pre-accession (EU Phare Twinning) and technical assistance projects
Numerous training and other sessions: Czech Ministry of Finance (internal audit in public administration), Czech Ministry of Labour and Social Affairs, Czech Social Security Administration (social security co-ordination in the EU, social inclusion, gender equality, etc.), Czech Ministry of Education (public procurement, partnership building, European Social Fund, recognition of qualifications), Czech Centre for Regional Development (auditing of EU co-financed projects), Czech Ministry for Regional Development (utilisation of Structural Funds), Sofreco and Czech Regional Authorities (internal audit)
Major Translation Assignments
Translation of newspaper texts
Regular translation of articles from The Economist for the leading Czech weekly Respekt (2007–2014), regular translation of articles for Bloomberg Businessweek Czech Republic (2014/2015)
Translations for EU Phare and technical assistance projects
Internal audit and PIFC (Czech Ministry of Finance, Czech Regional Authorities, Sofreco); social security co-ordination in the EU including translation of numerous ECJ judgments (Czech Ministry of Labour and Social Affairs, Czech Social Security Administration), social inclusion (Czech Ministry of Labour and Social Affairs), gender equality (Czech Ministry of Labour and Social Affairs), public procurement (Institute of International Relations Prague)
Other
Development aid and human rights, quality assurance, internal audit, risk management, corporate governance, banking, marketing, telecommunications, utilities, construction and development projects, leasing and insurance, market research, environment, sociology, education, tenders, legal, contracts, agreements, protocols, annual reports, catalogues, manuals etc.
Project management
Project Manager for a number of Babylonia’s translation and interpreting projects, including regular translation of articles from The Economist for the leading Czech weekly Respekt (2007–2014), regular translation of articles for Bloomberg Businessweek Czech Republic (2014/2015)